-
1 без мыла в душу лезть
• БЕЗ МЫЛА В ДУШУ ЛЕЗТЬ/ВЛЕЗТЬ highly coll, derog[VP; subj: human, usu. sing; fixed WO]=====⇒ to (try to) gain s.o.'s favor or trust by cunning, flattery etc:- X is worming his way into s.o.Ts good graces.Большой русско-английский фразеологический словарь > без мыла в душу лезть
-
2 без мыла в душу лезть
прост., неодобр.worm oneself into one's favour (one's good graces); win one's favour by a lot of blarney- А братья будут богаты, особливо кровопивушка. Этот без мыла в душу влезет. (М. Салтыков-Щедрин, Господа Головлёвы) — 'And my brothers will be rich, the little Bloodsucker especially. He will worm himself in anywhere with his blarney.'
- Никаких мне твоих гостинцев не нужно, - проворчала она... - Знаем мы тоже гостей этих. Сперва без мыла в душу лезут, а потом... (А. Куприн, Олеся) — 'I don't want your presents,' she grumbled... 'I know the worth of the likes of you. First they win your favour by a lot of blarney, then - '
- Опасные у тебя глаза! - Для кого? - Для баб опасные. В душу без мыла лезут! растревоживают! (Б. Лавренёв, Сорок первый) — 'They're dangerous, they are.' 'For whom?' 'For women. They slip right inside of you before you known it. Stir a person up.'
Русско-английский фразеологический словарь > без мыла в душу лезть
-
3 без мыла в душу влезть
• БЕЗ МЫЛА В ДУШУ ЛЕЗТЬ/ВЛЕЗТЬ highly coll, derog[VP; subj: human, usu. sing; fixed WO]=====⇒ to (try to) gain s.o.'s favor or trust by cunning, flattery etc:- X is worming his way into s.o.Ts good graces.Большой русско-английский фразеологический словарь > без мыла в душу влезть
-
4 без мыла лезть в душу
-
5 ДУШУ
что бог на душу положит -
6 ЛЕЗТЬ
-
7 МЫЛА
-
8 лезть в душу
= без мыла лезть в душу эченә-бавырына керү -
9 лезть
несов.1) менү, үрмәләп менү2) ( пробираться) керү; төшү3) разг. тыгылу, керү4) на кого-что (быть впору) сыю, керү5) к кому с чем (приставать) бәйләнү, йөдәтү, теңкәгә тию6) разг. (сползать, налезать) төшү7) ( выпадать - о волосах) коелу8) разг. ( расползаться - о материи) сыпылу, сизрәү, тетелү9) во что (вмешиваться) тыгылу•- без мыла лезть в душу
- лезть из кожи
- лезть из кожи вон
- лезть на глаза
- лезть в глаза
- не лезть за словом в карман -
10 М-307
-
11 мыло
См. также в других словарях:
без мыла в душу лезть — без мыла в жопу (в)лезть, пронырливый, прохиндей, прохвост, (скользкий, заискивающий) человек, льстец Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Без мыла в душу лезть — Прост. Презр. Лестью, подобострастием, хитростью добиваться расположения, доверия у кого либо. Никаких мне твоих гостинцев не нужно… Знаем мы тоже гостей этих. Сперва без мыла в душу лезут, а потом… (Куприн. Олеся) … Фразеологический словарь русского литературного языка
без мыла в душу лезть — Без мы/ла в душу лезть (влезть), разг. сниж. Стараться всяческими средствами войти в доверие, добиться расположения … Словарь многих выражений
Без мыла в душу лезть — лестью, хитростью добиваться чьего либо расположения. ФСВЧиЭ … Термины психологии
Без мыла в бутылку залезть — Волг. То же, что без мыла в душу лезть. Глухов 1988, 49 … Большой словарь русских поговорок
Без мыла в жопу — (от погов. Без мыла в душу лезть (влезть) лестью хитростью, обманом добиться расположения, доверия со стороны кого л.; грубовато) о напористом, ловком ч ке … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Без мыла в задницу влезет — (от погов. Без мыла в душу лезть (влезть) лестью хитростью, обманом добиться расположения, доверия со стороны кого л.; грубовато) о напористом, ловком ч ке … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Без мыла пролезет — (от погов. Без мыла в душу лезть (влезть) лестью хитростью, обманом добиться расположения, доверия со стороны кого л.; грубовато) о напористом, ловком ч ке … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Без мыла в душу (в жопу) лезть/ влезть — Прост. Лестью, хитростью и т. п. добиваться расположения, доверия со стороны кого л. ФСРЯ, 223; БТС, 290, 566; Мокиенко, Никитина 2003, 217 … Большой словарь русских поговорок
без мыла лезть в душу — кто кого, кому, к кому, чью Добиваться от кого л. расположения и откровенности. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обычно с помощью хитрости и уловок стремится к тому, чтобы другое лицо или другая группа лиц (Y) поделились с ними своими… … Фразеологический словарь русского языка
без мыла лезть в чужую душу — кто кого, кому, к кому, чью Добиваться от кого л. расположения и откровенности. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) обычно с помощью хитрости и уловок стремится к тому, чтобы другое лицо или другая группа лиц (Y) поделились с ними своими… … Фразеологический словарь русского языка